海外旅行で日本人が困る!ネイティヴに通じないカタカナ英語をご紹介します。

海外旅行で日本人が困る!ネイティヴに通じないカタカナ英語をご紹介します。

こんにちは!

愛知県東郷町でグロービッシュ英語個人塾をしております田嶋です。

今回は海外旅行で日本人が困る!ネイティヴに通じないカタカナ英語をご紹介します。

これはTOEIC対策にもなりますので、是非一度チェックしてみてください。

私たちが英語と思っているものも、外国人には通じない例が多いものです。

日本語        英語          ネイティヴの解釈

アフターサービス  after sales services(アフター セール サービス)

ゴールデンアワー  prime time(プライム タイム)

フリーダイヤル   toll free number(トール フリー ナンバー)

プッシュホン    touch tone(タッチ トーン)

シーズンオフ    off season(オフシーズン)

ドライヤー     hair dryer(ヘアードライヤー)   「洗濯機持ってこい??」

コンセント     socket(ソケット)        「何、唐突に同意って言ってるの??」

フロント      reception(レセプション)       「どこの前??」

クレーム      complaint(コンプレイン)    「何に主張するの??」

フライドポテト   french fries(フレンチフライズ)  「揚げ芋??」

シュークリーム   cream puff(クリームパフ)    「靴用クリーム??」

バイキング     buffet(バフェット)       「ゲルマンの海賊??」

ホットケーキ    pncakes(パーンケイクス)    「熱いケーキ??」

ビニール      plastic bag(プラスチックバッグ)  「??」

ペットボトル    plastic bottle(プラスチックボトル) 「ペット用のボトル??」

レンジ       microwave(マイクロウェーブ)   「距離・山脈??」

ノースリーブ    sleeveless(スリーブレス)      「眠れないの??」

トレーナー     sweat shirt(スウェットシャーツ)   「ジムのトレーナー??」

ワイシャツ     dress  shirt(ドレスシャツ)     「ドレスシャツのこと?」

キーホルダー    key ring(キーリング)        「謎の所有者」

リップクリーム   chapstick(チャップスティック)   「リップグロスのこと?」

オーダーメイド   tailor made(テイラーメイド)     「わかるけど変なの?」

ハンドル      wheel(ウィール)          「多分ウィールだな」

フロントグラス   windshield(ウインドシールド)    「変な言い方」

バックミラー    rearview mirror(リアヴューミラー)  「鞄の中の鏡??」

サイドブレーキ   handbrake(ハンドブレイク)      「何のこと??」

ガソリンスタンド  gas staition(ガスステーション)     「多分ガスステーションかな」

ジェットコースター roller coaster(ローラーコースター)   「ジェット噴射のコースター?」

タッチパネル    touch screen(タッチスクリーン)    「タッチスクリーンかな」

マナーモード    silent mode(サイレントモード)     「礼儀正しいモード?」

ゲームセンター   arcade(アーケード)          「日本版アーケードかな」

ダンボール     cardboard(カードボード)       「バカなボール??」

まとめ

いかがでしたでしょうか?

日本ならではの和製英語は海外特にネイティヴ相手には通じないものです。